Do Not Remember The Former Things - Neither consider the things of old. Shall you not know it? Do you not perceive it? 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. “do not remember the former things, nor consider the things of old. 19 see, i am doing a new thing! Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; 19 behold, i am doing a new thing;. Do not dwell on the past. 18 “forget the former things;
“do not remember the former things, nor consider the things of old. Do you not perceive it? Shall you not know it? 19 behold, i am doing a new thing;. 18 “forget the former things; Neither consider the things of old. 19 see, i am doing a new thing! Do not dwell on the past. 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. Do not [earnestly] remember the former things;
Neither consider the things of old. 19 behold, i am doing a new thing;. “do not remember the former things, nor consider the things of old. 18 “forget the former things; I am making a way in. 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. Do not dwell on the past. Shall you not know it? Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; 19 see, i am doing a new thing!
Do not remember the former things, Nor consider the things of old
19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. 18 “forget the former things; 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. 19 behold, i am doing a new thing;. 19 see, i am doing a new thing!
Isaiah 431819 “Do not remember the former things, Or ponder the
19 see, i am doing a new thing! 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. Do you not perceive it? “do not remember the former things, nor consider the things of old. Shall you not know it?
Isaiah 431819 NKJV “Do not remember the former things, Nor
I am making a way in. 19 see, i am doing a new thing! Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; “do not remember the former things, nor consider the things of old. 18 “forget the former things;
Isaiah 431823 “Do not remember the former things, Nor consider the
18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. “do not remember the former things, nor consider the things of old. Do not [earnestly] remember the former things; 18 “forget the former things; I am making a way in.
Isaiah 4318 Remember you not the former things, neither consider the
I am making a way in. Do you not perceive it? 18 “forget the former things; Do not dwell on the past. “do not remember the former things, nor consider the things of old.
Isaiah 4318 Remember you not the former things, neither consider the
19 behold, i am doing a new thing;. 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. Shall you not know it? 19 see, i am doing a new thing! 18 “forget the former things;
What does it mean to “remember not the former things” in Isaiah 4318
Neither consider the things of old. Do not dwell on the past. 19 see, i am doing a new thing! Shall you not know it? 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;.
Isaiah 431819 “Do not remember the former things, Nor consider the
Do you not perceive it? 19 behold, i am doing a new thing;. Neither consider the things of old. “do not remember the former things, nor consider the things of old. Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth;
Isaiah 4318 "Do not call to mind the former things; pay no attention
19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;. 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past. I am making a way in. Do not dwell on the past. 19 see, i am doing a new thing!
the former things; do not dwell on the past." Isaiah 4318
Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth; “do not remember the former things, nor consider the things of old. 19 behold, i am doing a new thing;. 19 see, i am doing a new thing! 19 “listen carefully, i am about to do a new thing, now it will spring forth;.
19 Behold, I Am Doing A New Thing;.
Do you not perceive it? Do not [earnestly] remember the former things; Neither consider the things of old. 18 “do not remember the former things, or ponder the things of the past.
19 “Listen Carefully, I Am About To Do A New Thing, Now It Will Spring Forth;.
18 “forget the former things; I am making a way in. 19 see, i am doing a new thing! Behold, i will do a new thing, now it shall spring forth;
Shall You Not Know It?
“do not remember the former things, nor consider the things of old. Do not dwell on the past.









